Mariposa ?
Mariposa, ça veut dire papillon en espagnol. Comme celui tatoué au bas de mon dos depuis maintenant 4 ans. Un papillon parce que c'était l'époque où après ma première année de kot, j'avais l'impression d'ouvrir mes ailes, de me révéler à moi-même. De chenille à papillon, une transformation aussi. Que j'ai voulu marquer.
Aujourd'hui, même si je me sens sans doute plus papillon que chenille, je sais que la transformation n'est pas finie. Mais je sais d'où je viens, quels sont les progrès qui ont été réalisés et ceux qu'il reste à faire, les obstacles et les barrières à franchir encore.
Un papillon aussi, parce que sa vie est souvent très éphémère et qu'il ne faut pas perdre de vue que tout peut s'arrêter. Et qu'il faut donc (tenter de) profiter de ce que la vie nous offre quand elle nous l'offre.
Et puis un papillon parce que c'est joli .
Et pourquoi un pseudo en espagnol? Parce que quand j'ai commencé à blogguer ici, j'effectuais un Service Volontaire Européen de neuf mois dans une ONG espagnole, Coopera (pour plus d'infos sur le SVE, cliquez sur le lien vers mon ancien blog, tous les liens utiles se trouvent dans la colonne de gauche). Parce que j'étais sous le charme de mi vida española, parce que j'aime cette langue et surtout parce que même si on en parle pas un mot d'espagnol, Mariposa, ça sonne bien (enfin, je trouve). Et puis tout simplement, parce que même si mi vida española s'est achevée, je garde encore des liens forts avec cette ville où j'ai vécu neuf mois de ma vie, sans doute les plus enrichissants à tous points de vue.
Et enfin ici ou là-bas, pour tous ses rêves d'évasion et d'ailleurs. Pas seulement de paysages de cartes postales à faire baver d'envie les amis. Pas seulement des vacances, des voyages paradisiaques. Une envie de découvertes, de rencontres qui enrichissent. Une envie de se réaliser dans un job qui me plaît, ici ou là-bas. L'un et l'autre ont leurs attraits, leurs facilités, leurs obstacles. Juste que pour le moment, me réaliser ici me semble plus compliqué...quoique je n'ai pas les reins assez solides pour tout plaquer et tout réinventer là-bas, comme ça, sans filet de sécurité.
Aujourd'hui, même si je me sens sans doute plus papillon que chenille, je sais que la transformation n'est pas finie. Mais je sais d'où je viens, quels sont les progrès qui ont été réalisés et ceux qu'il reste à faire, les obstacles et les barrières à franchir encore.
Un papillon aussi, parce que sa vie est souvent très éphémère et qu'il ne faut pas perdre de vue que tout peut s'arrêter. Et qu'il faut donc (tenter de) profiter de ce que la vie nous offre quand elle nous l'offre.
Et puis un papillon parce que c'est joli .
Et pourquoi un pseudo en espagnol? Parce que quand j'ai commencé à blogguer ici, j'effectuais un Service Volontaire Européen de neuf mois dans une ONG espagnole, Coopera (pour plus d'infos sur le SVE, cliquez sur le lien vers mon ancien blog, tous les liens utiles se trouvent dans la colonne de gauche). Parce que j'étais sous le charme de mi vida española, parce que j'aime cette langue et surtout parce que même si on en parle pas un mot d'espagnol, Mariposa, ça sonne bien (enfin, je trouve). Et puis tout simplement, parce que même si mi vida española s'est achevée, je garde encore des liens forts avec cette ville où j'ai vécu neuf mois de ma vie, sans doute les plus enrichissants à tous points de vue.
Et enfin ici ou là-bas, pour tous ses rêves d'évasion et d'ailleurs. Pas seulement de paysages de cartes postales à faire baver d'envie les amis. Pas seulement des vacances, des voyages paradisiaques. Une envie de découvertes, de rencontres qui enrichissent. Une envie de se réaliser dans un job qui me plaît, ici ou là-bas. L'un et l'autre ont leurs attraits, leurs facilités, leurs obstacles. Juste que pour le moment, me réaliser ici me semble plus compliqué...quoique je n'ai pas les reins assez solides pour tout plaquer et tout réinventer là-bas, comme ça, sans filet de sécurité.
Comme un papillon, que le vent (la vie) me porte où bon lui semblera....
(A suivre...)